absolutely zero relation between italian portamento and french porte-manteau
for anyone else curious:
portamento = Italian, “slidey music thing”
porte-manteau = French, “suitcase thing”
portmanteau = English, “a new word made from two other words”
they are all related to each other etymologically but they do mean three completely different things
thedeadpie liked this
thefictionshelf liked this
melodythemaybegorl reblogged this from orteil42 queenmorningrose liked this
suffer-my-beloved-mutuals reblogged this from orteil42
suffer-my-beloved-mutuals liked this
fleroviumiodide liked this
knuckledust3r said:
i guess you could say its a… *poor*-manteau
knuckledust3r liked this jenjensd liked this
bloodiergate liked this
groundnotsteel liked this
crocuseye liked this hugintheraven reblogged this from hikari-ni-naritai
nidoran4886 liked this
one-in-a-maxi-million liked this
kommonwealth liked this
cartoonghosty liked this asra-null reblogged this from iris-in-the-dark-world
asra-null liked this
hunter-the-sad-skeleton liked this
iris-in-the-dark-world reblogged this from ball-lightning
iris-in-the-dark-world liked this
horror-vampire liked this
ball-lightning reblogged this from thiquesilence tumble-bees liked this
spacesimp liked this
robinconstructed reblogged this from extreme-technicality nightapproaches liked this
y3sod liked this omegafallon liked this
bramshlam liked this
ball-lightning liked this monsterenergydick liked this
evalkyrie liked this
diretumbling liked this
idkman46 liked this dangerdurian reblogged this from orteil42
dangerdurian liked this
cxsaltwater liked this
atomscrow liked this
coreytasticc reblogged this from orteil42 breizhbaguette reblogged this from orteil42
breizhbaguette liked this
nathan67003 liked this robobun liked this
aradiantsun reblogged this from spazz-tak
orteil42 posted this
- Show more notes